30대 초중반 둘다 연대 나온 부부에요. 한국 들어간다고 귀국 정리 한다고 해서 한카에서 물건 내놨을때 만났었는데 아이 학교 때문에 정말 도움을 많이 받았거든요. 그때 그 와이프가 나중에라도 도움 필요하면 연락하라고 했는데 지금 밴쿠버 가서 둘다 직장 다니는걸로 알고 있어요. 연락할 일이 있는데 카톡은 따로 안하는거 같아요. 혹시 연락처 아는 분 있을까요? 그때 바니에 컬리지 근처 살았었어요. 둘다 공대 출신이고 와이프가 컴퓨터 전공이라고 들었구요.
2020-Jul-Mon
-
또시작이네... 예전에도 똑같은 글 올리더니...
-
안다고 한들 남의 연락처를 함부로 익명사이트에? 생각이 있나요?자기 이메일이라도 남기던지. 자기 연락처는 비밀.
-
저 카톡 연락 하고있어요. 전화번호 남겨주기면 문자로 아이디 드릴께요
-
지인도 아닌데 함부로 남의 개인정보, 연락처 주는거 아닙니다.
-
2 동의합니다
-
지인도 아닌데 카톡 연락 함? 바보?
-
글쓴이랑 a060이랑 지인이 아니라고. 넌 나이가 초딩인거니? 아니면 이해력 수준이 초딩인거니?
-
전번 안 남기는거보니 ㅋㅋㅋ걍 인연아니니 찾지마세요~ 구질구질한 느낌지울수없네
-
이 부부한테 악감정 있는 인간이 엿 먹으라고 상세한 신상 올린 듯
-
2222222
-
글쓴이 무섭다. 스토커 느낌... 서늘...
-
사패느낌이 더 강함
-
진짜 이상한 사람 많네 ㅋㅋㅋ
-
이거 일부러 깔려고 올린거임.
-
떼인 돈 있어요? 왜 맨날 찾아요?
-
글쓴 사람 누군지 몰라도 그 부부 떠난지가 언젠데 여기서 왜 이러나
-
바니에 컬리지 근처 부부? 여자 키작고 뚱뚱 맞나?
-
반대임. 여자 키크고 마름.
-
한국에서와 같이 일단 sky 출신이 아니면 여러가지로 수준떨어져서 만나지 말라야 해요.
-
여자가 컴공 전공이고 바니에 근처 살았던 사람이 많지는 않을거 같고 나이보면 나도 아는 사람 같은데....
진짜로 찾는 이유가 뭔가요? -
정말 궁금하다면 오픈하는 한카사이트에 올리세요. 이렇게 엿먹일려구 하지 말고
-
대박 ㅋㅋㅋ 어느 학교 나왔다고 겁나서 말도 못하겠네 ㅋㅋㅋ그렇지 않아도 몬트리올 바닥 좁아서 한 다리 건너면 다 아는데부부가 같이 연대 나온 집이 몇집이나 된다구 ㅋㅋㅋ
-
니 주위에만 없는 거겠지....
제목 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|
쿠도/텔러스 요금제 $34부터, 미국 무료 로밍 요금제 제공 | 05.08 | 36875 |
하.... 2 | 04.21 | 89789 |
Plateau 1-3 bed 가구 포함 $900/방 5월달에서 7월 말까지 여름 서블렛 합니다 (3839 Rue Saint Urbain) | 03.28 | 99260 |
익스프레스 엔트리 퀘벡 이외의 지역에서 살 의향이라는 부분 2 | 07.19 | 12237 |
사웃쇼어 에서 살기 좋은 곳 알려주세요 17 | 07.19 | 20425 |
혹시 테팍 듣기영역 점수 계산 할 줄 아는 분 계신가요 5 | 07.19 | 16552 |
카지노 8 | 07.19 | 11648 |
Translation Language Services | 07.20 | 10930 |
글 읽다 답답해서... 18 | 07.20 | 12305 |
집 볼 때 학군 보기 13 | 07.20 | 14523 |
월세 푸념 글 관련 11 | 07.20 | 12157 |
은행 관련 황당한 일 8 | 07.21 | 10690 |
English Translation Services | 07.21 | 11587 |
들 읽다보니 루저들 참 많네요... 26 | 07.21 | 12618 |
씁쓸한 인간관계 15 | 07.22 | 13817 |
겨울은 춥고 여름은 덥고 날씨 힘드네요 11 | 07.22 | 11778 |
혹시 아이들 예체능 전공으로 준비하시는 분 계세요 2 | 07.22 | 12999 |
일안하고 사는 사람들이 엄청 많네요.. 22 | 07.22 | 19692 |
몬트리올에 한국 부자들도 굉장히 많아요 17 | 07.22 | 13149 |
게시판 초기 때가 그리워요~ 6 | 07.22 | 10995 |
미국 회사와 현지회사 선택 조언 부탁드립니다 20 | 07.23 | 12035 |
PEQ 최근소식 들으신 분 계신가요 18 | 07.23 | 14882 |
French To English Translation Online 1 | 07.24 | 10135 |