본문 바로가기

쓰기

4795 조회 수 10988 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기
Whether it be aircraft, construction, computing or any other specialist subject, technical translation must be perfect. Thats why you must only rely on highly specialised translators with a determined technical understanding when working on technical documents. Translators use translation memories, such as TRADOS, to ensure that the sections which are repeated in the original text are reused in order to maintain coherence.

An incorrect technical translation could also pose threat to the lives of people, especially those who perform experiments and use complex machinery and equipment. Because of misinterpretation of instructions, a worker might encounter an accident that could cause him to lose his fingers, hands, feet, and even his life. Thus, accurate and perfect translations of complex instructions and methodologies are important to safeguard the lives and wellbeing of workers.

As said earlier, any technical document translation must be accurate and should be performed by a professional translator with update technical knowledge and can find new words to translate newly formed terminologies. If you are in need of professional translation services for a technical business, you have to check technical translation agencies around and study their profiles, ask for the current projects that they have handled, ask the way they carry translators recruitment, then choose the right one that has want you want.

A further crucial step, which helps to ensure that technical translation projects run smoothly, is the use of translation memory tools. This software stores a translated copy of any content and allows for easy retrieval, which will assist with subsequent work. visit the next website translation memory is continually updated as each additional translation project is completed. Use of the translation memory facility not only ensures consistency in style and terminology across all materials, but also, because of avoiding unnecessary retranslation, the client is provided with a longerterm costeffective solution.
?

List of Articles
제목 날짜 조회 수
쿠도/텔러스 요금제 $34부터, 미국 무료 로밍 요금제 제공 05.08 44859
하.... 2 04.21 97021
Plateau 1-3 bed 가구 포함 $900/방 5월달에서 7월 말까지 여름 서블렛 합니다 (3839 Rue Saint Urbain) file 03.28 104607
하버드가 밝히는 가스라이팅 대응하는 7가지 방법 file 07.05 16286
하버드가 밝히는 나쁜엄마 만드는 5가지 말 file 05.06 21396
하버드가 밝히는 불안한 사람들의 7가지 특징 file 05.28 17618
하버드가 밝히는 성공하는 자녀를 키우는데 피해야 할 4가지 행동 file 05.15 15499
하버드가 밝히는 자녀를 성공시키는 인내심 키우는 9가지 방법 file 04.13 18580
하버드가 밝히는 정신력이 강한 아이로 키우는 방법 file 03.21 16208
하버드가 밝히는 집중력 높이는 최고의 음악은? 클래식 음악 아님 file 06.25 14685
하버드가 밝히는 회복탄력성 (회복력) 키우는 9가지 방법 file 08.08 17597
하우스 구입 2 06.18 12480
하이 2 12.06 10887
하이고 무식아 무식아 6 07.22 11230
하이드로 얼마가 정상인지 10 11.07 8911
하이드로퀘백 기본료 17 06.15 12306
하이스쿨 전학관련 문의 합니다. 31 02.07 23285
하이킹 슈즈 추천 2 08.08 11555
학교 방학후 5일째인데.. 7 03.08 10405
학교 어린이집 오픈 5/25일로 연기 18 05.07 12559
학교..이사 1 03.22 13320
학교개학 반대 청원 25만명 돌파 13 05.01 11671
학교를 쉬니까 좋네요~ 5 01.23 9635
Board Pagination Prev 1 ... 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 ... 217 Next
/ 217